Friday, December 16, 2011

Letter to My Readers about my Blog, Why I Write It, My Attempt to Reach the World by Translating My Posts, and My Special Interest and Love of China

To The Readers Of My Blog:

Chinese and Arabic Translations at the Bottom
الترجمة الصينية والعربية في القاع

Thank you for reading my Blog. Now that my Blog has been up and running for about six months, let me take some time to thank you and tell you how we have been doing and where we are going and why. In a country where our politicians are impotent to make a difference even in the face of social and economic problems, we (I and my readers) are going to make a difference worldwide and are well on our way.

First, let me tell you that I am trying to include translations of some of the posts, but I realized today that, at least a Chinese translation, was full of errors. I used Google's translation program. To test how accurately the program worked, I did a reverse translation of my Chinese translation back to English. The errors would be doubled. Nonetheless, they were extensive, and I apologize. Errors in translation may make the post seem disrespectful, insulting, inaccurate, or incoherent, for which I apologize.

As my Blog is being read worldwide, I am trying to make it easier for readers in other countries to read my Blog in their native language. I have assumed that readers of a Blog about the Arab Spring would tend to speak Arabic (if they didn't speak English) while a Blog about a protest in China would be most useful if it were translated also into Chinese (in addition to English). Whether the translation program works better in one language than another I don't know. Anyone who speaks both languages well, I would appreciate your advising me as to how accurate the translation was.

Again, I apologize for errors due to translation, as well as typographical errors. Please remember that I do this Blog out of a desire to make the world better. I know that we have already made a real and meaningful impact as readership is increasing every month, and readers of my Blog, and people who spoke with me personally and/or volunteered at my request affected a recent election for county Judge. The candidate I felt to be very unqualified lost by about 6,000 votes, which means that I affected the election if I changed the minds of 3,000 voters. My Google Blog was read by about 6,000 readers. I personally spoke with about 1,000 people, including about 250 the day of the election and a similar number on the day of the primary. Almost everyone I spoke with was appreciative of my advice and promised me that they would vote as I recommended (which was for any two of the other three candidates with my preference being the two Democrats).

Because I grew up in this county and still reside here, as did and do my entire family and most of my close friends, I had a great number of family and friends who also made it a point to: (i) vote; (ii) get their spouses and friends to vote; and, (iii) spread the word to vote and to further “spread the word”, all to make sure that this one candidate for Judge was not elected. We printed and handed out thousands of paper fliers and put them on cars in local shopping centers and malls. I went on many websites and wrote my opinion of this candidate and explained why voters should not vote for him, regardless of party affiliation. We send out many many thousands of e-mails to local voters we knew. The list of activities I personally did, and those of my family and friends goes on and on. I feel rather certain that we affected the outcome of the election, and this Blog was at the center of our success.

This lawyer was well “connected” and a partner at a large law firm. He was also well funded. Even though he ran as a Republican, and Democrats did surprisingly well, he was almost a “shoe in” to win, given the votes and influence of the collective members of his law firm and their clients and friends.

It is inconceivable that we did not, at a minimum, make it a close election, and perhaps, at best, change the outcome of this election. Even if he would have lost anyway, we certainly changed what would have been a close loss into an embarrassing and costly defeat. Now, my Blog is picking up an ever increasing number of readers, both local, statewide, across the USA, and World-Wide and I intend to increase my activities to increase legal and social justice, and to do so in a more outspoken and radical way as I witness greater injustice and oppression in America and as people die in the Arab world fighting for the same rights I falsely believed I enjoyed my entire life. If is ironic that the only times I have felt free were my times living in China (a country wrongfully accused of oppressing freedom.)

I can determine that my Blog is having a greater international readership because Google keeps track about certain information relating to viewers, such as what country they come from, which web pages they visit, etc. So I know, for example, that in the approximately six months since I started the Blog, I have had 412 people from China and even 38 just from Poland. Readership in the Arab world is increasing greatly. This is the information for my Google Blog.

My Mirror Blog, on WordPress.Com, also keeps track of the number of readers but not where they are from and other detailed information provided by Google, Currently, at the rate we are going now, the Google Blog alone is getting about 2,000 readers a month, and this number is increasing rapidly. This is very important because, as my disgust at the paralysis in America grows, my concern over foreign events increases. For example, as I write this, non-violent protesters are being slaughtered in Syria because they seek basic legal rights and social justice.

Aside from my 12 year old son who helps make the Blog visually better with some HTML coding, I do everything related to this Blog, and my other political activities, myself including: (i) researching the Blog and identifying useful hypertext links; (ii) writing the Blog articles/posts myself, including proof reading (and it is always bad to proof read your own material but I have no choice); (iii) the basic Internet steps such as posting the post/article to both of my web sites (I have two sites with the same articles as Google's Blogger may not be accessible in every country I am told); and, (iv) non-commercial promotion of the Blog such as making sure it is indexed promptly by the search engines and joining other web sites and chat rooms and advising readers of other web sites which are on the topics of my Blog of the existence of my Blog and its position on the subject being discussed in that other web site/Blog site [especially when my ability to comment may be severely limited in terms of space restrictions imposed by the Blog or Web Site on comments]. Despite the one or two advertisements which appear (Google put them on), I have never received a penny in revenue for my efforts.

So as I work diligently without compensation to follow my convictions and try to affect this world in a positive manner, you can help me if you want by commenting or e-mailing, and more importantly, joining my Blog group and linking your web site, Face Book or other Internet account to my Blog, or in any way directing traffic to my Blog.

Also, please feel free to submit your own article, even if it opposes my opinions. Of all the issues I feel the strongest about, I believe that the freedom of speech and the airing of diverse and controversial points of view (even if I am certain they are wrong) is in the best interests of the public, in general, and of journalism, in particular. I am treating my Blog as a journalistic endeavor and I have a background in both freedom of press advocacy and journalism itself. It is my strongest goal to make this Blog a well-reasoned, fair, and influential voice against oppression and injustice and to speak out on behalf of those who cannot.

My ability to be more than “just another voice with an opinion” comes from, in addition to the research I do for my articles, I base my Blog on my knowledge of economics as an economics major from the Wharton School of Business, my knowledge of the law and international business and relations as a lawyer who practiced law for ¼ a century including with a diverse international practice also my education as a lawyer from the University of Pennsylvania Law School. My knowledge of current history and politics comes by closely following, witnessing, living through, and reading extensively about the events of the last ½ a century and about which I write. When I am not uniquely qualified to have an opinion, I remain silent even if I have a strong opinion.(China is a country which I love, whose history fascinates me, and about which I have extensive knowledge. In China, I have many friends and business associates.)

For example, even though I was too young and too far away to remember or have experienced the Vietnam War or the events in China decades ago, due especially to my interest in China, for example, I have read, in the last five years, perhaps 30-40 books about events, politics, policies, and people in China. These books are from people who either played a role or witnessed events which affected China in the last century. Examples include books on major (but relatively unknown in America) politicians in China such as Lin Biao and Zhou Zhiyang, books by ordinary people who lived through and experienced events such as the Cultural Revolution, and books by or about central players in the governments of both America and China during these periods such as Kissinger’s Book on China and Gao Wenqian’s biography of Zhou Enlai. Some of my research comes directly from publications funded and/or sponsored by the government of China while others come from sources and books banned in China, such as Gao Wenqian’s biography of Zhou Enlai.

Surprisingly, my respect for the leaders of China and the Communist Party [I am a democrat and I am a strong supporter of President Obama, but I do believe that the Chinese Communist Party is the legitimate and deserved government of the People's Republic of China, and my ability to respect a leader such as Zhou Enlai of China is no different from my ability to respect and learn from other religions even though I do not personally practice them (I practice my own religion) and its efforts to improve the living standards of the Chinese population comes from books which are banned in China. It is incredible but even when one Chinese official criticizes another for his/her position, the intellectual level of the controversy and the dedication of those involved on both sides of the controversy give me a respect for the people who ran China even when China was considered hostile to America.

I find that the reflexive fear and hatred Americans were taught about Communism in general during the 1960’s, for example, (when I was born) was misguided and arose not from some inherent evil in Communism or its leaders, but through the perversion of Communism and actions taken in the name of Communism or supposedly on behalf of a Communist nation by a small number of people. Those actions served no one’s interests and followed no recognized economic theories or political platforms except the personal agendas, enrichment and power seeking of the select few who took those actions. In short, those people, like Stalin and Pol Pot, turned their governments into another form of a disguised oppressive dictatorship.

 Unfortunately, due to the tremendous damage done by such a few people, a tremendous number of people who were brave, honest, and true dedicated believers were given a bad name or are totally unknown. We only can begin to know the names of some of the surviving and successful people who came to power. For example, in the Communist revolution in China, tens of thousands of people (perhaps more) risked everything and gave everything and asked nothing to try to improve life in China for all of the Chinese people believing that Communism was the way to do that. During the battles and the “Long March”, these people gave even their lives so we don’t even know their names and no records exist to document their existence, heroic actions, and selfless motivations. Others are remembered, but only slightly. Loyal, honest, selfless, and brave cadres like: Liu Shaoqi, Peng Zhen. Peng Dehuai, Chen Yi and Marshall He Long.

So this is the basis for my motivation for my writing by Blog and the basis on which I write the articles I do. I have also emphasized my areas of interests. Again, as I do it all myself, I apologize for typographical errors, translation errors, etc. Please feel free to help me out by helping to promote readership to my Blog. Since the blog is growing in influence and is already affecting the world we live in, it is worth your efforts. Since I believe in non-violent inclusion and engagement, even if you disagree with me your efforts will not be destructive or harmful to anyone.

Finally, I am very anxious to work in Hong Kong or China to work with firms or governmental organizations seeking to improve relations between China and the America., or to increase trade and business transactions between these countries. Given my extensive knowledge of the law, business, politics, culture, and people of both countries, I believe I am uniquely qualified. Please contact me if you are interested or know of anyone interested.

Resume available upon request.

Thanks for reading,


David M. Ginsberg

Click Here to E-Mail Me
Click Here to Go to the Main Page of My Google Blog














我的能力比“只是另一种声音与意见”从何而来,除了研究,我做我的文章中,我基地在我的经济学知识作为经济学主要从沃顿商学院,我的知识我的博客法律和国际业务和律师执业¼ A一个多元化的国际惯例,也从宾夕法尼亚大学法学院的律师为我的教育,包括世纪的法律关系。我当前的历史和政治知识,密切关注,见证,生活通过,并广泛阅读约半个世纪的最后一个事件,我写的。当我不是唯一有资格有意见,我保持沉默,即使我有一个强烈的意见。










大卫M ·金斯伯格

点击这里以E - mail给我

لقراء المدونة الخاصة بي :

أشكركم على القراءة بلدي بلوق. الآن بعد أن تم مدونتي والتي تعمل لنحو ستة أشهر ، اسمحوا لي أن يستغرق بعض الوقت لأشكر لكم واقول لكم كيف كنا نفعل وإلى أين نمضي ، والسبب في ذلك. في بلد حيث سياسيينا عاجزون أن تحدث فرقا ، حتى في مواجهة المشاكل الاجتماعية والاقتصادية ، ونحن (أنا وقرائي) سوف تحدث فرقا في جميع أنحاء العالم ونحن في طريقنا.

أولا ، اسمحوا لي ان اقول لكم انني أحاول أن تتضمن ترجمة لبعض الوظائف ، ولكنني أدركت اليوم أن ما لا يقل عن الترجمة الصينية ، وكانت مليئة بالأخطاء. لقد استخدمت برنامج جوجل للترجمة. لاختبار مدى دقة عمل البرنامج ، لم أكن ترجمة عكس ظهري الترجمة الصينية إلى الإنكليزية. وسوف تضاعف الأخطاء. مع ذلك ، كانوا واسعة ، وأنا أعتذر. أخطاء في الترجمة قد جعل آخر تبدو متعالية ، وإهانة ، غير دقيقة ، أو غير متماسكة ، وأود أن أعتذر.

كما يجري قراءة مدونتي في جميع أنحاء العالم ، وأنا أحاول أن تجعل من السهل على القراء في بلدان أخرى لقراءة المدونة الخاصة بي في لغتهم الأم. لقد افترضت أن قراء المدونة حول الربيع العربي من شأنه أن يتكلم اللغة العربية (إذا كانوا لا يتحدثون اللغة الانجليزية) في حين أن المدونة عن الاحتجاج في الصين ستكون أكثر فائدة إذا ما تم ترجمته أيضا إلى اللغة الصينية (بالإضافة إلى الإنجليزية ). إذا كان البرنامج يعمل بشكل أفضل في الترجمة من لغة واحدة من آخر وأنا لا أعرف. أي شخص يتحدث اللغتين جيدا ، وأكون ممتنا لو نصح لي كما أن مدى دقة الترجمة كانت.

مرة أخرى ، أعتذر عن الأخطاء بسبب الترجمة ، فضلا عن الأخطاء المطبعية. الرجاء أن نتذكر أن أفعل هذه المدونة انطلاقا من الرغبة في جعل العالم مكانا أفضل. وأنا أعلم أننا أحرزنا بالفعل تأثير حقيقي ومفيد للقراء كما يتزايد كل شهر ، والقراء من بلوق بلدي ، والناس الذين تحدثوا معي شخصيا و / أو تطوع بناء على طلبي أثرت على الانتخابات الأخيرة للقاضي مقاطعة. خسر المرشح شعرت أن يكون غير مؤهل للغاية بنحو 6000 صوتا ، وهو ما يعني أنني أثرت على الانتخابات اذا غيرت عقول الناخبين 3000. كان يقرأ لي قراء المدونة بواسطة جوجل 6000 تقريبا. تحدثت شخصيا مع نحو 1000 شخصا ، بينهم حوالي 250 يوم من الانتخابات وعدد مماثل في يوم الانتخابات التمهيدية. وكان الجميع تقريبا تحدثت مع نقدر نصيحتي ووعد لي أنهم سيصوتون كما أوصيت (الذي كان على أي اثنين من المرشحين الثلاثة الآخرين مع تفضيل كوني المرشحين الديمقراطيين).

لأنني نشأت في هذه المقاطعة ، ويقيمون ما زال هنا ، كما فعلت وتفعل عائلتي بأكملها ، ومعظم أصدقائي المقربين ، كان لي عدد كبير من الأهل والأصدقاء الذين قدموا أيضا نقطة إلى : (ط) التصويت ؛ (II ) للحصول على أزواجهم وأصدقائهم للتصويت ؛ و (ج) نشر الكلمة في التصويت وكذلك "نشر الكلمة" ، وكلها للتأكد من أنه لم ينتخب مرشح واحد لهذا القاضي. قمنا بطباعة ووزعوا منشورات آلاف ورقة ووضعها على السيارات في مراكز التسوق المحلية ومراكز التسوق. ذهبت في العديد من المواقع وكتب رأيي هذا المرشح وشرح لماذا لا ينبغي أن الناخبين بالتصويت له ، بغض النظر عن الانتماء الحزبي. وجهنا آلاف عديدة من رسائل البريد الالكتروني للناخبين المحليين عرفناها. قائمة الأنشطة فعلت شخصيا ، وتلك من عائلتي وأصدقائي تطول وتطول. أشعر أننا بدلا معينة تؤثر على نتائج الانتخابات ، وهذه المدونة كان في صميم نجاحنا.

كذلك كان هذا المحامي "متصل" وشريك في شركة محاماة كبيرة. كما انه يمول بشكل جيد. كان على الرغم من انه ركض والجمهوري ، والديمقراطيون بلاء حسنا من المستغرب أن ما يقرب من "حذاء في" للفوز ، وبالنظر إلى الأصوات والتأثير الجماعي لأعضاء مكتبه للمحاماة وعملائهم وأصدقائهم.

فمن غير المعقول أننا لم ، كحد أدنى ، وجعلها قريبة من الانتخابات ، وربما ، في أحسن الأحوال ، وتغير نتائج هذه الانتخابات. حتى لو كان قد خسر على أي حال ، نحن تغيرت بالتأكيد ما كان خسارة قريبة في هزيمة محرجة ومكلفة. الآن ، مدونة بلدي هو التقاط عدد متزايد من القراء ، سواء المحلية ، على مستوى الولاية ، عبر الولايات المتحدة الأمريكية ، وعلى مستوى العالم وأنا عازم على زيادة نشاطي لزيادة العدالة الاجتماعية والقانونية ، والقيام بذلك في أكثر من ألف وصريح طريقة جذرية وأنا الشاهد أكبر الظلم والاضطهاد في أميركا ، ولأن الناس يموتون في القتال العالم العربي لنفس الحقوق اعتقدت زورا استمتعت طوال حياتي. إذا كان المثير للسخرية أن مرات فقط شعرت حرة ومرات بلدي الذين يعيشون في الصين (بلد اتهم ظلما قمع حرية).

لا أستطيع تحديد أن مدونتي هو وجود قدر أكبر من القراء الدولية لأن غوغل يحتفظ ببعض المعلومات المتعلقة المشاهدين ، مثل ما البلد الذي جئت منه ، وصفحات الويب التي يزورونها ، وما إلى ذلك وأنا أعلم ، على سبيل المثال ، أنه في حوالي منذ ستة أشهر بدأت في المدونة ، ولقد كان 412 شخص من الصين وحتى 38 فقط من بولندا. القراء في العالم العربي يتزايد بشكل كبير. هذه هي المعلومات عن مدونة جوجل بلدي.

مدونتي مرآة ، على WordPress.Com ، كما يحتفظ تعقب من عدد من القراء ولكن ليس من حيث هي والمعلومات التفصيلية الأخرى التي تقدمها جوجل ، في الوقت الحالي ، بمعدل نحن نذهب الآن ، ومدونة Google وحده هو الحصول على حوالي 2000 القراء في الشهر ، وهذا العدد يزداد بسرعة. هذا مهم جدا لأنه ، كما الاشمئزاز في بلدي الشلل في أمريكا ينمو ، يزيد قلقي على الأحداث الخارجية. على سبيل المثال ، وأنا أكتب هذا ، ويجري ذبح المحتجين السلميين في سورية لأنها تسعى الحقوق القانونية الأساسية والعدالة الاجتماعية.

بعيدا عن ابني من العمر 12 عاما الذي يساعد على جعل المدونة أفضل بصريا مع بعض الترميز HTML ، أفعل كل ما له علاقة هذه المدونة ، ونشاطاتي السياسية الأخرى ، بما في ذلك نفسي : (ط) البحث في المدونة ، وتحديد الروابط التشعبية المفيدة ؛ (II ) كتابة مقالات المدونة / وظائف نفسي ، بما في ذلك القراءة الإثبات (وانها دائما سيئة لإثبات قراءة المواد الخاصة بك ولكن ليس لدي خيار) ، (ج) الخطوات الأساسية مثل الإنترنت بنشر آخر / المادة إلى كل من موقعي مواقع (لدي موقعين مع المواد بنفس مدون جوجل قد لا تكون متاحة في كل بلد قيل لي) و (رابعا) غير التجارية الترويج لمدونة مثل التأكد من فهرستها على وجه السرعة من قبل محركات البحث و الانضمام إلى المواقع الأخرى وغرف الدردشة وتقدم النصح للقراء المواقع الأخرى التي هي على مواضيع مدونتي من وجود مدونتي وموقفها بشأن هذا الموضوع تجري مناقشته في هذا الموقع الآخر الموقع / المدونة على شبكة الإنترنت [خصوصا عندما قدرتي على قد تكون محدودة للغاية التعليق من حيث المساحة القيود التي فرضتها المدونة أو الموقع على تعليقات]. على الرغم من الاعلانات واحد أو اثنين التي تظهر (جوجل وضعها على) ، لم يسبق لي أن حصلت على قرش في الإيرادات لجهودي.

حتى أنا أعمل بجد من دون تعويض لمتابعة قناعاتي ومحاولة التأثير في هذا العالم بطريقة إيجابية ، يمكنك مساعدتي إذا كنت ترغب بالتعليق أو إرسالها بالبريد الإلكتروني ، والأهم من ذلك ، الانضمام إلى مجموعتي المدونة وربط موقع الويب الخاص بك ، كتاب الوجه أو غيرها من حساب إنترنت في مدونتي ، أو بأي طريقة توجيه حركة المرور إلى المدونة الخاصة بي.

أيضا ، لا تتردد في تقديم المادة الخاصة بك ، حتى لو تعارض آرائي. لجميع القضايا أشعر بأشد عنه ، وأعتقد أن حرية التعبير وبث نقاط متنوعة ومثيرة للجدل من العرض (حتى لو كنت على يقين من أنهم مخطئون) هو في مصلحة الجمهور ، وبصفة عامة ، و من الصحافة ، وعلى وجه الخصوص. وأنا بصفتي علاج المدونة مسعى الصحافية وليس لدي خلفية في كل من حرية الصحافة والدعوة الصحافة نفسها. الهدف هو أقوى جهدي لجعل هذه المدونة صوتا جيدا مسبب وعادلة ومؤثرة ضد القهر والظلم والتحدث نيابة عن أولئك الذين لا يستطيعون.

قدرتي على أن يكون أكثر من "صوت آخر للتو مع الرأي" يأتي من بينها ، بالإضافة إلى بحث أقوم به من أجل مقالاتي ، وأنا قاعدة مدونتي على حد علمي الاقتصاد وشهادة عليا في الاقتصاد من كلية وارتون للأعمال ، ومعرفتي القانون والأعمال التجارية الدولية والعلاقات كمحام الذين مارسوا القانون لربع قرن من الزمان بما في ذلك مع الممارسة الدولية المختلفة أيضا التعليم بصفتي محاميا من كلية الحقوق بجامعة ولاية بنسلفانيا. معرفتي للتاريخ والسياسة الحالية التي تأتي تتابع عن كثب ، تشهد والمعيشة من خلال ، والقراءة على نطاق واسع حول الاحداث التي جرت في الماضي نصف قرن وأنا أكتب عن أي. عندما لست مؤهلة على نحو فريد ليكون لها رأي ، وأنا لا تزال صامتة حتى لو لدي رأي قوي.

(والصين هي البلد الذي أحبه ، والتي تدهشني التاريخ ، والتي أشرت حول معرفة واسعة.

في الصين ، ولدي العديد من الأصدقاء وشركاء العمل.) على سبيل المثال ، رغم أنني كنت صغيرا جدا وبعيدا جدا أن نتذكر أو الذين تعرضوا لحرب فيتنام أو الأحداث التي وقعت في الصين منذ عقود ، خصوصا بسبب اهتمامي في الصين ، على سبيل سبيل المثال ، لقد قرأت ، في السنوات الخمس الماضية ، وربما كتب عن أحداث 30-40 ، والسياسة ، والسياسات ، والشعب فى الصين. هذه الكتب هي من الأشخاص الذين لعبوا دورا أو أي من الأحداث التي شهدتها الصين المتضررة في القرن الماضي. وتشمل الأمثلة على الكتب على السياسيين (ولكن غير معروف نسبيا في أمريكا) الرئيسية في الصين مثل لين بياو وZhiyang تشو ، كتب من قبل الناس العاديين الذين عاشوا أحداث والخبرة مثل الثورة الثقافية ، وكتب من قبل ، أو عن لاعبي وسط في حكومات كل من أميركا والصين خلال هذه الفترات مثل كتاب كيسنجر على الصين والسيرة قاو Wenqian من تشو ان لاى. بعض أبحاثي تأتي مباشرة من المنشورات الممولة و / أو التي ترعاها الحكومة في الصين والبعض الآخر يأتي من مصادر والكتب المحظورة في الصين ، مثل سيرة قاو Wenqian من تشو ان لاى.

من المستغرب ، احترامي لقادة الصين والحزب الشيوعي [أنا ديمقراطي وأنا مؤيد قوي للرئيس أوباما ، ولكن اعتقد ان الحزب الشيوعى الصينى هى الحكومة الشرعية وتستحق جمهورية الصين الشعبية ، وقدرتي على احترام زعيم مثل تشو ان لاى فى الصين لا يختلف عن قدرتي على الاحترام والتعلم من الأديان الأخرى على الرغم من انني شخصيا لا يمارسون عليهم (امارس ديني الخاصة) ، وجهودها لتحسين مستويات المعيشة لل سكان الصين يأتي من الكتب التي حظرت في الصين. انه امر لا يصدق ولكن حتى عندما ينتقد مسؤول صيني آخر لموقف له / لها ، على المستوى الفكري للجدل وتفاني المعنيين في كلا الجانبين من الجدل تعطيني احترام للشعب الذي كان يدير حتى الصين عندما كان يعتبر الصين معادية لأمريكا.

أجد أن كانت تدرس في انعكاسية الخوف والكراهية الأميركيين حول الشيوعية في العام خلال عام 1960 ، على سبيل المثال ، كان (عندما ولدت) مضللة ونشأت وليس من بعض الشر المتأصلة في الشيوعية أو قادتها ، ولكن من خلال تحريف الشيوعية و الإجراءات المتخذة باسم الشيوعية أو يفترض بالنيابة عن أمة الشيوعي من قبل عدد قليل من الناس. عملت هذه الإجراءات مصلحة أحد ، وليس اتباع النظريات الاقتصادية المعترف بها أو البرامج السياسية باستثناء جداول الأعمال الشخصية ، والإثراء والسلطة تسعى من القلائل الذين تناولوا تحديد تلك الإجراءات. باختصار ، تحول هؤلاء الناس ، مثل ستالين وبول بوت ، حكوماتهم في شكل آخر من أشكال الديكتاتورية القمعية المقنعة.

للأسف ، بسبب الضرر الكبير الذي قام به الشعب من هذا القبيل قليلة ، وقدمت عددا هائلا من الناس الذين كان شجاعا ، صادقا ، والمؤمنين مخصصة صحيح اسما سيئا أو غير معروفة تماما. يمكننا أن نبدأ الوحيدة لمعرفة اسماء بعض الاشخاص الباقين على قيد الحياة والنجاح الذي جاء الى السلطة. على سبيل المثال ، في الثورة الشيوعية في الصين ، وخاطروا عشرات الآلاف من الناس (ربما أكثر) كل شيء وأعطى كل شيء وطلب أي شيء في محاولة لتحسين الحياة في الصين لجميع الشعب الصينى الاعتقاد بأن الشيوعية هي الطريقة للقيام بذلك. خلال المعارك ، و "المسيرة الطويلة" ، وقدم هؤلاء الناس حتى حياتهم لذلك نحن لا نعرف حتى أسماءهم وجود أية سجلات لتوثيق وجودها ، والإجراءات البطولية ، ودوافع أنانية. وتذكر الآخرين ، ولكن بشكل طفيف فقط. وصادقة مخلصة ، كوادر نكران الذات ، وشجعان مثل : ليو شاو تشى ، تشن بينغ. بنغ ده هواي ، الذي تشن يى وقال مارشال لونغ.

لذلك هذا هو الأساس لحافزي لكتاباتي قبل المدونة ، والأساس الذي أكتب المقالات أفعل. لقد أكدت أيضا مجالات للمصالح بلدي. مرة أخرى ، كما أفعل كل ذلك بنفسي ، وأنا أعتذر عن الأخطاء المطبعية ، وأخطاء الترجمة ، وما إلى ذلك لا تتردد في مساعدتي من خلال المساعدة على تشجيع القراء في مدونتي. منذ بلوق هو في تزايد النفوذ ويؤثر بالفعل على العالم الذي نعيش فيه ، فمن الجدير جهودكم. منذ وأعتقد في غير العنيفة الشمول والمشاركة ، حتى لو اختلف معي ما تبذلونه من جهود لا تكون مدمرة ومؤذية لأحد.

أخيرا ، وأنا حريص جدا على العمل في هونغ كونغ أو الصين للعمل مع الشركات أو المنظمات غير الحكومية التي تسعى إلى تحسين العلاقات بين الصين وأميركا ، أو إلى زيادة التجارة والمعاملات التجارية بين هذه البلدان. نظرا معرفتي واسعة للقانون والأعمال والسياسة ، والثقافة ، والشعب في كلا البلدين ، وأعتقد أنني مؤهل بشكل فريد. الرجاء الاتصال بي اذا كنت مهتما أو تعرف أي شخص مهتم. استئناف متاحة عند الطلب.

شكرا للقراءة ،

بصدق ،

ديفيد م. جينسبيرج

انقر هنا لمراسلتي عبر البريد الإلكتروني

انقر هنا للذهاب إلى الصفحة الرئيسية لمدونة جوجل

No comments:

Post a Comment